초록이

QUEEN

이산하에 2010. 7. 17. 21:46

Queen

 

-We are the champions-

 

I've paid my dues
Time after time
I've done my sentence
But committed no crime
And bad mistakes
I've made a few
I've had my share of sand kicked in my face
But I've come through

We are the champions my friends
And we'll keep on fighting till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
'Cause we are the champions of the world

I've taken my bows
And my curtain calls
You brought me fame and fortuen and everythingthat goes with
it
I thank you all

But it's been no bed of roses
No pleasure cruise
I consider it a challenge before the whole human race
And I ain't gonna lose

We are the champions my friends
And we'll keep on fighting till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
'Cause we are the champions of the world

 

-Another one bites the dust

 

Steve walks warily down the street,
with the brim pulled way down low
Ain't no sound but the sound of his feet,
machine guns ready to go
Are you ready, Are you ready for this
Are you hanging on the edge of your seat
Out of the doorway the bullets rip
To the sound of the beat

Another one bites the dust
Another one bites the dust
And another one gone, and another one gone
Another one bites the dust
Hey, I'm gonna get you too
Another one bites the dust

How do you think I'm going to get along,
without you, when you're gone
You took me for everything that I had,
and kicked me out on my own

Are you happy, are you satisfied
How long can you stand the heat
Out of the doorway the bullets rip
To the sound of the beat

Chorus

Another one bites the dust
Another one bites the dust
Another one bites the dust
Another one bites the dust
There are plenty of ways you can hurt a man
And bring him to the ground
You can beat him
You can cheat him
You can treat him bad and leave him
When he's down
But I'm ready, yes I'm ready for you
I'm standing on my own two feet
Out of the doorway the bullets rip
repeating the sound of the beat

 

-Killer Queen

 

She keeps Moet et Chandon
In her pretty cabinet
'Let them eat cake' she says
Just like Marie Antoinette
A built-in remedy
For Kruschev and Kennedy
At anytime an invitation
You can't decline

Caviar and cigarettes
Well versed in etiquette
Extraordinarily nice

[CHORUS:]
She's a Killer Queen
Gunpowder, gelatine
Dynamite with a laser beam
Guaranteed to blow your mind
Anytime

Recommended at the price
Insatiable an appetite
Wanna try?

To avoid complications
She never kept the same address
In conversation
She spoke just like a baroness
Met a man from China
Went down to Geisha Minah
Then again incidentally
If you're that way inclined

Perfume came naturally from Paris
For cars she couldn't care less
Fastidious and precise

[CHORUS]

Drop of a hat she's as willing as
Playful as a pussy cat
Then momentarily out of action
Temporarily out of gas
To absolutely drive you wild, wild
She's all out to get you

[CHORUS]

Recommended at the price
Insatiable an appetite
Wanna try?
You wanna try

-Bicycle race

 

Bicycle bicycle bicycle
I want to ride my bicycle bicycle bicycle
I want to ride my bicycle
I want to ride my bike
I want to ride my bicycle
I want to ride it where I like

You say black I say white
You say bark I say bite
You say shark I say hey man
Jaws was never my scene
And I don't like Star Wars
You say Rolls I say Royce
You say God give me a choice
You say Lord I say Christ
I don't believe in Peter Pan
Frankenstein or Superman
All I wanna do is

Bicycle bicycle bicycle
I want to ride my bicycle bicycle bicycle
I want to ride my bicycle
I want to ride my bike
I want to ride my bicycle
I want to ride my
Bicycle races are coming your way
So forget all your duties oh yeah!
Fat bottomed girls
They'll be riding today
So look out for those beauties oh yeah
On your marks get set go
Bicycle race bicycle race bicycle race
Bicycle bicycle bicycle
I want to ride my bicycle
Bicycle bicycle bicycle bicycle
Bicycle race

You say coke I say caine
You say John I say Wayne
Hot dog I say cool it man
I don't wanna be the President of America
You say smile I say cheese
Cartier I say please
Income tax I say Jesus
I don't wanna be a candidate for
Vietnam or Watergate
Cos all I wanna do is

Bicycle bicycle bicycle
I want to ride my bicycle bicycle bicycle
I want to ride my bicycle
I want to ride my bike
I want to ride my bicycle
I want to ride it where I like

 

-Don't stop me now

 

Tonight I'm gonna have myself a real good time
I feel alive and the world it's turning inside out Yeah!
I'm floating around in ecstasy
So don't stop me now don't stop me
'Cause I'm having a good time having a good time

I'm a shooting star leaping through the skies
Like a tiger defying the laws of gravity
I'm a racing car passing by like Lady Godiva
I'm gonna go go go
There's no stopping me

I'm burning through the skies Yeah!
Two hundred degrees
That's why they call me Mister Fahrenheit
I'm trav'ling at the speed of light
I wanna make a supersonic man of you

Don't stop me now I'm having such a good time
I'm having a ball don't stop me now
If you wanna have a good time just give me a call
Don't stop me now ('Cause I'm having a good time)
Don't stop me now (Yes I'm having a good time)
I don't want to stop at all

I'm a rocket ship on my way to Mars
On a collision course
I am a satellite I'm out of control
I am a sex machine ready to reload
Like an atom bomb about to
Oh oh oh oh oh explode

I'm burning through the skies Yeah!
Two hundred degrees
That's why they call me Mister Fahrenheit
I'm trav'ling at the speed of light
I wanna make a supersonic woman out of you

Don't stop me don't stop me don't stop me
Hey hey hey!
Don't stop me don't stop me
Ooh ooh ooh (I like it)
Don't stop me have a good time good time
Don't stop me don't stop me
Ooh ooh Alright
I'm burning through the skies Yeah!
Two hundred degrees
That's why they call me Mister Fahrenheit
I'm trav'ling at the speed of light
I wanna make a supersonic woman of you

Don't stop me now I'm having such a good time
I'm having a ball don't stop me now
If you wanna have a good time
Just give me a call
Don't stop me now ('Cause I'm having a good time)
Don't stop me now (Yes I'm having a good time)
I don't wanna stop at all

La la la la laaaa
La la la la
La la laa laa laa laaa
La la laa la la la la la laaa hey!!


 

 

★We are the champions

 

I've paid my dues
Time after time
I've done my sentence
But committed no crime
And bad mistakes
I've made a few
I've had my share of sand kicked in my face
But I've come through

We are the champions my friends
And we'll keep on fighting till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
'Cause we are the champions of the world

I've taken my bows
And my curtain calls
You brought me fame and fortuen and everythingthat goes with
it
I thank you all

But it's been no bed of roses
No pleasure cruise
I consider it a challenge before the whole human race
And I ain't gonna lose

We are the champions my friends
And we'll keep on fighting till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
'Cause we are the champions of the

나의 할 일은 다했습니다
세월이 흘러
아무런 잘못이 없지만(죄를 저지르지 않았지만)
나는 나의 형량을 다 마쳤죠(죄값을 다 치루었죠)
하지만 단지 약간의 실수는 있었죠
다른 이의 비난(욕설)도 받았죠
그러나 난 이겨 냈습니다

우린 승리자 입니다 친구들이여
우리는 끝까지 싸울 것입니다
우리같은 승리자에겐
패배자를 위한 시간은 없습니다

난 나에대한 갈채와 앵콜(커튼 콜)에 보답했습니다
여러분은 나에게 부와 명예 그 모든것을 가져다준
여러분께 감사드립니다
그러나 평온한 삶(장미빛 인생)은 아니 었습니다
행복한 항해는 아니었죠

난 그걸 전인류에게 닥친 도전이라 생각했습니다
그리고 난 절대 지지 않을 겁니다
우리는 승리자들이에요 친구들이여
최후까지 투쟁을 계속해 나갑시다
우리는 승리자 우리는 승리자
이 세상의 승리자

 

★Another one bites the dust

 

Steve walks warily down the street

With his brim pulled way down low 
모자를 깊숙이 내려 쓴 채

Steve가 잔뜩 경계하며 길을 가는군

 

Ain't no sound but the sound of his feet

Machine guns ready to go

사방은 고요하지. 그의 발걸음 소리 뿐
기관총이 준비돼 있어!

 

Are you ready, hey, are you ready for this?
Are you hanging on the edge of your seat?

이봐, 자네 준비됐어? 준비 됐냐구?
의자 끄트머리에 걸터 앉아 뭐하나?

 

Out of the doorway the bullets rip
To the sound of the beat, yeah! 
문밖에는 총알이 튀어다닌다구
총소리가 들려, 그렇지!

 

Another one bites the dust

Another one bites the dust

또 한사람이 죽는 거야
또 한사람이 죽는 거야

 

And another one gone and another one gone

Another one bites the dust 
또 하나가 죽고, 그리고 또 하나가 죽고,

또 한 사람이 쓰러지네

 

Hey I'm gonna get you, too
Another one bites the dust 
이봐 난 자네도 노리고 있어 
또 한사람이 죽는 거지 

 

How do you think I'm going to get along 
Without you when you're gone  
자네가 죽고 나면 

내가 어떨 거라 생각하나? 

 

You took me for everything that I had 

And kicked me out on my own

자넨 내가 가진 모든 걸 앗아가 버렸어
그리고 내 공간에서 날 몰아냈지

 

Are you happy are you satisfied?
How long can you stand the heat

이제 행복한가? 만족해?

자네가 얼마나 버틸 수 있다고 생각해?

 

Out of the doorway the bullets rip
To the sound of the beat, look out! 
문밖에는 총알이 튀어다닌다구
총소리가 들리잖아, 조심해! 

 

There are plenty of ways that you can hurt a man
And bring him to the ground
사람을 해치고 죽이는 방법은
얼마든지 많아

 

You can beat him 
You can cheat him 
때려 눕혀도 좋고

등을 쳐도 좋지  
 
You can treat him bad and leave him 
when he's down

심하게 건드려 죽기라도 하면 

버리고 떠나 버리면 그만이야

 

But I'm ready, yes, I'm ready for you
I'm standing on my own two feet

난 준비됐어, 그래, 난 준비가 됐다구
난 내 두 발로 똑바로 서 있지

 

Out of the doorway the bullets rip
Repeating to the sound of the beat

문밖에는 총알이 튀어다닌다구
총소리가 연이어 들리지 
 
Another one bites the dust

Another one bites the dust

또 한사람이 죽는 거야
또 한사람이 죽는 거야

 

And another one gone and another one gone

Another one bites the dust

또 하나가 죽고, 그리고 또 하나가 죽고,
또 한 사람이 쓰러지네

 

Hey I'm gonna get you, too
Another one bites the dust

이봐 난 자네도 노리고 있어
또 한사람이 죽는 거지

 

Shoot out

쏴 버려

 

★Killer Queen

 

She keeps Moet et Chandon In her pretty cabinet
그녀는 언제나 예쁜 함속에 무서운 음모를 가지고 있다
'Let them eat cake' she says Just like Marie Antoinette
.A built-in remedy For Kruschev and Kennedy At anytime an invitation
"그들과 함께 케잌을 먹자" 그녀는 말한다. 마치 앙트와 네트처럼...
그리고 무서운 묘략을 세우고 크리스취브와 캐네디를 초대한다
You can't decline
당신은 쇠퇴하게 될거야...

Caviar and cigarettes Well versed in etiquette Extraordinarily nice
조금전에 절인 상어알과 담배 고급스런 정통예식과 비상한 두뇌


[CHORUS:]
She's a Killer Queen Gunpowder, gelatine Dynamite with a laser beam
그녀는 살인자 여왕이다. 검은 화약, 아교, 레이저빔과 다이나마이트
Guaranteed to blow your mind Anytime
당신도 언제까지나 안전을 보증할 수만은 없는 일이지
Recommended at the price Insatiable an appetite Wanna try?
나의 몸값을 따져보고, 탐욕스럽게 입맛을 다신다 해볼래?
To avoid complications She never kept the same address
그녀는 다른 병발을 막기위해 회의에서는 절대 같은 주소를 쓰지 않는다.

In conversation She spoke just like a baroness Met a man from China
마치 남작부인처럼 말하고, 중국사람을 만나며 고급스런곳에 간다
Went down to Geisha Minah Then again incidentally If you're that way inclined
Perfume came naturally from Paris For cars she couldn't care less Fastidious and precise
만약 당신도 그런곳에 가게 된다면 뜻밖의 일을 당하게 될지도 모르는 일이다.
파리 도시처럼 자연스럽게 다가오는 향기 그녀는 까다롭지만 정확하게 자신의 안전을 살핀다.
[CHORUS]

Drop of a hat she's as willing as Playful as a pussy cat
그녀는 장난꾸러기 고양이처럼 모자 방울을 울린다.
Then momentarily out of action Temporarily out of gas To absolutely drive you wild, wild She's all out to get you
그 순간적인 몸짓, 당신은 완전히 그 바람속으로 사라져 버린다.
바람속으로...그녀는 당신을 모두 소유할 수 있다.

[CHORUS]

Recommended at the price Insatiable an appetite Wanna try?
You wanna try
돈을 헤아리며 탐욕스럽게 입맛을 다신다 당신도 원하나?.
당신도 편하지만은 않을거야...

 

★Bicycle Race

 

Bicycle bicycle bicycle
I want to ride my bicycle bicycle bicycle
I want to ride my bicycle
I want to ride my bike
I want to ride my bicycle
I want to ride it where I like

 

자전거
자전거
자자자자전거(815 버전입니다)
난 자전거가 타고 싶어
자전거가 타고싶어
자전거를 타고 싶다고
어디든 내가 가고 싶은 곳을 향해 달리고 싶어

 

You say black I say white
You say bark I say bite
You say shark I say hey man
Jaws was never my scene
And I don't like Star Wars
You say Rolls I say Royce
You say God give me a choice
You say Lord I say Christ
I don't believe in Peter Pan
Frankenstein or Superman
All I wanna do is

 

그대가 "검정"하면 난 "하양"하고
그대가 "짖어"하면 난 "물어"라고 하지
그대가 "상어다"하면 난 "이봐,
죠스는 안무서워 스타워즈는 별로 안 좋아해" 라고 해
그대가 "롤스"하면 난 "로이스"라고 맞장구치고
그대가 "신"이라고 하면... 이봐, 선택의 기회를 좀 달라구!
그대가 "주여" 라고 외치면 난 "그리스도여"하고 외치지
피터팬, 프랑케슈타인 또는 수퍼맨
이사람들 가짜야
내가 하고 싶은 것은 오직

 

Bicycle bicycle bicycle
I want to ride my bicycle bicycle bicycle
I want to ride my bicycle
I want to ride my bike
I want to ride my bicycle
I want to ride my
Bicycle races are coming your way
So forget all your duties oh yeah!
Fat bottomed girls they'll be riding today
So look out for those beauties oh yeah
On your marks get set go
Bicycle race bicycle race bicycle race
Bicycle bicycle bicyI want to ride my bicycle
Bicycle bicycle bicycle
Bicycle race

 

자전거
자전거
자자자자전거(815 버전입니다)
난 자전거가 타고 싶어
자전거가 타고싶어
자전거 경주가 이제 막 시작될거야
책임이나 의무는 잊어버려
풍만한 여자들이 오늘 자전거를 탈거야
걔들의 요염함을 느껴봐
준비
땅!!!
자전거, 자전거
자전거를 타고 싶어
자전거 경주 말야

 

You say coke I say caine
You say John I say Wayne
Hot dog I say cool it man
I don't wanna be the President of America
You say smile I say cheese
Cartier I say please
Income tax I say Jesus
I don't wanna be a candidate
For Vietnam or Watergate
Cos all I want to do is

 

그대가 "콜라마실래" 하면 "코카인 좋지" 라고 말하지
그대가 "케네디가 말야" 하면
난 "존 웨인이 그랬다고?"라고 말하지
"핫덕 어때"하면 "좋지 친구"라고 하지
난 미국대통령따위는 되고 싶지 않아
그대가 "웃어"하면 난 "치즈"라고 하지
"까르띠에 어때?"(시계한개에 600만원이라죠)
"좋~지"
"세금은 어떻게 하려고" "오~~맙소사"
베트남에 파병되거나 워터게이트 사건에
휘말리고 싶지 않아
원하는 것은 오직 이것뿐이야

 

Bicycle bicycle bicycle
I want to ride my bicycle bicycle bicycle
I want to ride my bicycle
I want to ride my bike
I want to ride my bicycle
I want to ride it where I like

 

자전거
자전거
난 자전거가 타고 싶어
자전거가 타고싶어
자전거를 타고 싶다고
어디든 내가 가고 싶은 곳을 향해 달리고 싶어

 

★Don't stop me now

 

Tonight I'm gonna have myself a real good time
I feel alive and the world turning inside out Yeah!
And floating around in ecstasy
So don't stop me now don't stop me
'Cause I'm having a good time having a good time

I'm a shooting star leaping through the sky
Like a tiger defying the laws of gravity
I'm a racing car passing by like Lady Godiva
I'm gonna go go go
There's no stopping me

I'm burning through the sky Yeah!
Two hundred degrees
That's why they call me Mister Fahrenheit
I'm trav'ling at the speed of light
I wanna make a supersonic man out of you

Don't stop me now I'm having such a good time
I'm having a ball don't stop me now
If you wanna have a good time just give me a call
Don't stop me now ('cause I'm havin' a good time)
Don't stop me now (yes I'm havin' a good time)
I don't want to stop at all

I'm a rocket ship on my way to Mars
On a collision course
I am a satellite I'm out of control
I am a sex machine ready to reload
Like an atom bomb about to
Oh oh oh oh oh explode

I'm burning through the sky Yeah!
Two hundred degrees
That's why they call me Mister Fahrenheit
I'm trav'ling at the speed of light
I wanna make a supersonic woman of you

Don't stop me don't stop me
Don't stop me hey hey hey!
Don't stop me don't stop me ooh ooh ooh (I like it)
Don't stop me don't stop me
Have a good time good time
Don't stop me don't stop me Ah

I'm burning through the sky Yeah!
Two hundred degrees
That's why they call me Mister Fahrenheit
I'm trav'ling at the speed of light
I wanna make a supersonic man out of you

Don't stop me now I'm having such a good time
I'm having a ball don't stop me now
If you wanna have a good time just give me a call
Don't stop me now ('cause I'm havin' a good time)
Don't stop me now (yes I'm havin' a good time)
I don't want to stop at all

 

날 멈추게 하지 말아요

오늘밤 정말 즐거운 시간을 가지려 해요
생생함을 느끼며 세상이 뒤집어지고
황홀함에 붕붕 떠다니죠
그래서 지금 날 말리지 말아요 말리지 말아요
난 정말 멋진 시간을 가지려 해요

난 유성이죠 하늘을 가로지르는
중력의 법칙을 거부하는 호랑이처럼
난 경주차예요 여인 고다이바처럼 달리는
난 달리고 또 달려갈 거죠
나에게 멈춤이란 없어요

하늘 속에서 뜨겁게 타오르죠 예에~!
200도로
그게 바로 사람들이 날 미스터 화씨온도계로 부르는 이유죠
빛의 속도로 여행하며
당신으로부터 초음속 남자를 만들 거예요

날 말리지 마세요 난 즐거운 시간을 보내고 있어요
공을 가지고 놀고 있으니 날 말리지 마세요
당신도 즐거운 시간을 보내려면 내게 전화 주세요
날 말리지 마세요 (즐거운 시간을 보내고 있기에)
날 말리지 마세요
난 전혀 멈추고 싶지 않아요

난 충돌항로에 화성으로 가는 우주선이죠
난 인공위성이고 통제가 안되요
난 다시 장전할 준비가 된 섹스기계죠
곧 폭발할 것같은 원자탄처럼

날 말리지 말아요 말리지 말아요
날 말리지 말아요
정말 말리지 말아요 난 이게 좋아요
날 말리지 말아요 말리지 말아요
즐거운 시간을 보내고 있어요

하늘 속에서 뜨겁게 타오르죠 예에~!
200도로
그게 바로 사람들이 날 미스터 화씨온도계로 부르는 이유죠
빛의 속도로 여행하며
당신으로부터 초음속 남자를 만들 거예요

날 말리지 마세요 난 즐거운 시간을 보내고 있어요
공을 가지고 놀고 있으니 날 말리지 마세요
당신도 즐거운 시간을 보내려면 내게 전화 주세요
날 말리지 마세요 (즐거운 시간을 보내고 있기에)
날 말리지 마세요
난 전혀 멈추고 싶지 않아요

 

'초록이' 카테고리의 다른 글

[스크랩] 한국의 Hardiness Zones  (0) 2011.10.03
ROCK BAND  (0) 2010.07.17
bohemian rhapsody  (0) 2010.07.17
2009 한종나 공구 백합  (0) 2009.03.25
한종나 공구 수선화 목록  (0) 2008.06.18